Представление документа в формате MARC21

ПолеНазваниеЗначение
  Тип записи a
  Библиографический уровень m
001 Контрольный номер RU/URAIT/541831
003 Принадлежность контрольного номера https://urait.ru/bcode/541831
005 Дата корректировки 20240827112715.8
008 Кодируемые данные
020 Индекс ISBN __
a ISBN 978-5-534-12403-3
c Цена, тираж 1679.00
040 Источник каталогиз. __
a Служба первич. каталог. ИКО Юрайт
b Код языка каталог. rus
c Служба, преобразующая запись ИКО Юрайт
041 Код языка издания 0_
a Код языка текста rus
044 Код страны публикации __
a Код страны публикации RU
073 _1
a 9785534124033
d 1679.00
080 Индекс УДК __
a Индекс УДК 81.119(075.8)
084 Индекс другой классификации/Индекс ББК __
a Индекс другой классификации/Индекс ББК 81я73
2 Источник индекса rubbk
091 Индексы/ коды __
a Индекс ББК (DOS) 81я73
z rubbk
100 Автор 1_
a Автор Прошина З.
q Полное имя Зоя
230 __
a Электрон. дан.
245 Заглавие 00
a Заглавие Межкультурная коммуникация: английский язык и культура народов Восточной Азии
b Продолж. заглавия учебное пособие
c Ответственность З. Г. Прошина.
250 Сведения об издании __
a Основные сведения об издании 2-е изд.
b Дополнительные сведения об издании испр. и доп
260 Выходные данные 1_
a Место издания Москва
b Издательство Юрайт
c Дата издания 2024
300 Физическое описание __
a Объем 399 с
440 Серия _0
a Серия Высшее образование
500 Примечания __
a Примечание URL: https://urait.ru/bcode/541831 (дата обращения: 27.08.2024).
520 Аннотация __
a Аннотация В курсе разрабатывается концепция культурно-языковой контактологии на материале языков и культур дальневосточного региона. Рассматривается роль английского языка (АЯ) как языка-посредника в распространении культуры народов Китая, Кореи и Японии; функции АЯ в этих странах; особенности регионального варианта АЯ, используемого в дальневосточных странах; обогащение лексического состава международного АЯ за счет восточноазиатских заимствований; проблемы перевода восточноазиатских слов с АЯ на русский; раскрывается опосредованная восточноазиатская картина мира, воспринимаемая народами мира через АЯ. Курс адресован языковедам, культурологам, переводчикам, педагогам, тем, кто интересуется проблемами культурно-языковых контактов и кому приходится общаться на АЯ с носителями китайского, корейского и японского языков.
538 Прим. о системных особенностях __
a Прим. о системных особенностях Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Культура. Культурология
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Гуманитарные науки
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Введение в теорию межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Основы теории межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Лингвокультурология
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Теория межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Основы межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Языки и межкультурная коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Культура и межкультурные взаимодействия в современном мире
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Введение в межкультурную коммуникацию
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурные коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межъязыковая коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Основы лингвокультурологии
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Теория и практика межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Введение в теорию межкультурной коммуникации: Общие вопросы
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Кросс-культурные коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация и перевод
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Теория межкультурной коммуникации: народы и культуры мира
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Лингвокультурология: современный аспект
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Лингвокультурология: теория, практика, методика
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Введение в теорию и практику межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Теория языка и межкультурная коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Лингвокультурология: теория и практика
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Основы профессиональной межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Теоретические и методологические основы межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация и билингвизм
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Переводческие аспекты межкультурного общения
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация в современном социуме
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Теория и практика межкультурных коммуникаций
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Формирование межкультурной компетенции при обучении восточным языкам
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Диалог культур в контексте межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Филологические аспекты межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Перевод в межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная и межъязыковая коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Аспекты межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Введение в лингвокультурологию
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация в профессиональном взаимодействии
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Лингвистические основы межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Практика межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Кросс-культурная коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация и диалог языков и культур
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация: история и современность
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Основы теории и практики межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Языковой ландшафт и межкультурная коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Лингвистика текста и межкультурная коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Методы лингвистического исследования межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Перевод и межкультурная коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация в профессиональном общении
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Теория и практика обучения межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Введение в теорию межкультурных коммуникаций
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Лингвоконтактология: восточноазиатские разновидности мирового английского языка
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация в профессиональной сфере
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Практические аспекты межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Язык, культура и межкультурная коммуникация
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Языковая вариантология
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Перевод и межкультурное взаимодействие
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация в различных сферах
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Перевод в аспекте межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Проблемы межкультурной коммуникации
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Культура и межкультурные взаимодействия
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Теория и практика межкультурного общения
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурная коммуникация в современном мире
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Многоязычие и проблемы преодоления межъязыковых и межкультурных коммуникативных барьеров
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Межкультурное общение
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Основы межкультурного общения
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Основы межнационального и межкультурного взаимодействия
653 Ключевые слова 2_
a Ключевые слова Язык и межкультурная коммуникация
856 Электронный адрес документа 40
n Местонахождение сервера Юрайт
g Электронная книга
q Тип электронного формата html
h Имя пользователя ЮРАЙТ
v Часы доступа к ресурсу 20251231
2 Способ доступа Показать документ
x Служебное примечание https://urait.ru/book/cover/D518CD86-A03E-4EAC-9D55-065C74AFF65C
u URL https://urait.ru/bcode/541831
856 Электронный адрес документа 41
q Тип электронного формата cover
u URL https://urait.ru/book/cover/D518CD86-A03E-4EAC-9D55-065C74AFF65C